라이프로그


2006/04/10 09:44

[TV] House 2x16 Safe (부제:닥터 윌슨의 복수) │culture or taste

의기양양 닥터 하우스

_____
닥터 하우스 : You're not going anywhere. You're gonna sit on my couch, and depress us both, because you just can't admit that t's over with your wife.

닥터 윌슨 : That's right. I'm here on vacation.

닥터 하우스 : Have you gotten a lawyer yet?

닥터 윌슨 : That's--That's not...

닥터 하우스 : You even called one? As long as you're here, it's just a fight. As soon as you get a place, then it's a divorce. Everything sucks.


의기양양 닥터 윌슨

_____
닥터 윌슨 : I called a divorce lawyer today.

닥터 하우스 :Does that mean you're leaving?

닥터 윌슨 : At some point. You might not wanna sit exactly there.

닥터 하우스 : (당황+눈치챘다는 표정으로 옆에 커다란 쿠션을 집어서 깔고 앉는다.)

아니 이 사람들이..(진정 작정들을 하셨나) !!
닥터 하우스한테 얹혀있다는 이유로 엄청 당하기만 하다가 그래도 마지막에 한방 날려주니까 고소하긴 했다 ㅎ

덧글

  • Courtney 2006/04/11 09:25 # 답글

    지팡이 부러졌을 때 땅바닥에 앉아서 희미하게 미소짓는 하우스를 보고 다시 한 번 사랑에 빠졌다고 하면 나는야 변.태.?

  • 베레따 2006/04/11 13:29 # 답글

    Yes, you are. ;)
  • 그거 2008/07/24 20:10 # 삭제 답글

    쿠션이 아니라 윌슨이 밤에 소파에서 잘 때 쓰는 베게 아니던가요..ㅋㅋ
  • ㅇㅅㅇ 2012/11/17 18:35 # 삭제 답글

    복수가 아니라 제가 보기엔 결국 지렸다는 의미같던데요 ㅜ
댓글 입력 영역